Thanks Lindsay from Time Out New York for sending this to us! Gracias Lindsay de Time Out New York para enviar esto a nosotros!
When Nick Jonas walks onstage at the Beacon Theatre, the sound is pure white noise, the sound of 3,000 tween screams ringing around the venue. Cuando Nick Jonas paseos en el escenario del teatro Beacon, ruido blanco el sonido es puro, el sonido de 3000 entre gritos de llamada en todo el lugar. Theoretically, the crowd is here to see the youngest Jonas's new project, the Administration—the manifestation of his abiding affection for Minneapolis funk (“Love the funk,” sighed Jonas, in our TONY interview in April). Teóricamente, la gente está aquí para ver más joven del nuevo proyecto de Jonas, la Administración de la manifestación de su afecto permanente por el funk de Minneapolis ( "Love the funk", suspiró Jonas, en nuestra entrevista TONY en abril). But the reality, of course, is that the girls are here to see their teen idol; it probably wouldn't make much difference if Jonas strode onstage dressed as Carmen Miranda and launched into a thrash-metal set. Pero la realidad, por supuesto, es que las chicas están aquí para ver a su ídolo adolescente, probablemente no habría mucha diferencia si Jonas se dirigió al escenario vestido de Carmen Miranda y se lanzó a un conjunto de thrash metal.
Or would it? ¿O no? While the Administration is certainly a legit funk outfit, comprising members of Prince's New Power Generation, the band's sound is still fairly poppy (see our “Bold Questions: Nick Jonas” for a full rundown). Aunque la Administración es, sin duda un equipo funk legítimo, integrado por miembros de la Nueva Generación de Energía de Prince, el sonido de la banda es todavía bastante de la adormidera (véase nuestro "Preguntas en negrita: Nick Jonas" Para un resumen completo). There's some great guitar solo-ing, from both NPG man Sonny Thompson and Jonas himself, but it's nothing too difficult to digest for JoBros fans. Hay algo de gran solo de guitarra-ción, tanto del hombre NPG Sonny Thompson y Jonas sí mismo, pero no es nada demasiado difícil de digerir para los aficionados JoBros. If Jonas wants to move on, he's making no sudden moves. Si Jonas quiere seguir adelante, es no hacer movimientos bruscos.
The transition from teen pop star to proper musician doesn't have to be awkward. La transición de estrella pop adolescente con el músico adecuada no tiene por qué ser difícil. Michael Jackson transformed from squeaky custester to zombie idol almost seamlessly, and George Michael moved from Wham! Michael Jackson transformó de chillona custester a ídolo zombie casi a la perfección, y George Michael se mudó de Wham! pin-up status to his “I Want Your Sex,” armpit-sniffing persona with ease. pin-up a su condición de "I Want Your Sex", la axila detectores persona con facilidad. Indeed, the girl mayhem at tonight's show is most suggestive of Shea Stadium–era Beatlemania by dint of its sheer volume, and the fact that Nick Jonas looks perplexed, even grumpy when he walks on. De hecho, el caos niña en el show de esta noche es más sugestiva de Shea Stadium era de la beatlemanía, a fuerza de su enorme volumen, y el hecho de que Nick Jonas mira perplejo, incluso de mal humor cuando se camina. But one wonders if all these transitions were more easily made because the music was so damn good in the first place. Pero uno se pregunta si todas estas transiciones son más fácil de hacer, porque la música era tan condenadamente buenos en el primer lugar. The Jonas Brothers have a handful of great pop songs (last year's superb “Paranoid” among them), but they are not a classic pop band. Los Jonas Brothers tienen un puñado de grandes canciones pop (el año pasado magnífico "Paranoid" entre ellos), pero no son una banda de pop clásico. Similarly, Nick Jonas is still vocally yoked to the American Idol, soul-groan style of singing, whereas a performer like Jackson had found his voice even before it broke. Del mismo modo, Nick Jonas es todavía vocalmente uncidos a los de American Idol, el alma de estilo gemido de cantar, mientras que un artista como Jackson había encontrado su voz, incluso antes de que se rompió.
By and large, Jonas plays it safe at tonight's show, wearing a shirt and tie, which he strips to reveal (gasp!) a V-neck T-shirt. Mostrar En general, Jonas juega sobre seguro en esta noche, vistiendo una camisa y corbata, que tiras a revelar (¡oh!) Un V-Neck T-shirt. He plays songs from the upcoming Administration album, as well as JoBros faves and a medley of his favorite songs of the year (including sing-along versions of Kings of Leon's “Use Somebody” and Jay-Z's “Empire State of Mind”). Toca canciones del álbum próxima administración, así como Favoritos JoBros y un popurrí de sus canciones favoritas del año (incluyendo cantar versiones de los Reyes de Somebody "de León uso" y Jay-Z Empire State of Mind "). By far the evening's most interesting moments are when Jonas appears genuinely caught up in the music; when he sings in his (actually pretty awesome) funk falsetto, or, while singing a gospel-flecked ballad, he starts tugging at his shirt in apparent agony. Por lo momentos más interesantes de la noche es cuando aparece realmente Jonas atrapados en la música, cuando canta en su (en realidad bastante impresionante) falsete funk, o, mientras canta una balada gospel manchas, empieza a tirar de la camisa en aparente agonía . You're willing him, here, to go for a full-on, Prince-style spazz out. ¿Estás dispuesto a él, aquí, para ir a full-on, el príncipe-spazz estilo a cabo.
For the screaming masses, however, the night's most exciting moment is when Jonas calls on his big brothers (who are watching from the audience with mom) to join him onstage. Para las masas gritando, sin embargo, el momento más emocionante de la noche es cuando Jonas pide a sus hermanos mayores (que están viendo de la audiencia con la madre) a unirse a él en el escenario. The reunited trio plays “Please Be Mine,” and the girls go bananas. Las obras trío reunido "Please Be Mine", y las niñas van plátanos. While the song itself is no revelation, there is an undeniable charm to seeing the boys together, and something rather touching about the elder JoBros' obvious approval of their brother going solo. Mientras que la canción en sí no es ninguna revelación, hay un innegable encanto de ver a los chicos juntos, y algo bastante conmovedor sobre la aprobación evidente el mayor JoBros 'de su hermano iba en solitario.
By the end of the gig (which, through toilet-paper stuffed ears, feels like its full two hours), Nick Jonas genuinely seems to be enjoying himself. Al final del concierto (que, a través de papel higiénico orejas de peluche, se siente como sus dos horas), Nick Jonas realmente parece estar disfrutando de él. Was the frowning at the start of the show a genuine signal of his ambivalence at having his “serious” music project greeted only by screaming girls? Fue el ceño fruncido en el inicio del show de una señal real de su ambivalencia al tener su "grave" proyecto de música recibido sólo por chicas gritando? Or was he just playing rock star? ¿O estaba jugando estrella de rock? It's generally adult men who are considered arbiters of taste, not glow-stick-waving teen girls, so Jonas has a long way to go if approval is what he wants. Por lo general los hombres adultos que se consideran árbitros del buen gusto, no brillan-stick-agitando las niñas adolescentes, por lo que Jonas tiene un largo camino por recorrer si la aprobación es lo que quiere. But closing the show with his current single, “Who I Am,” the pop star is visibly beaming. Sin embargo, el show cerró con su sencillo actual, "Who I Am", la estrella del pop está visiblemente radiante. “I love you, New York,” he says, and adds a little tearily, “Thank you for loving me for who I am.” Like the music or not, Nick Jonas's endeavors with the Administration seem utterly genuine—and that's as good a start as any. "Te amo, Nueva York," dice, y añade un poco tearily, "Gracias por amarme por lo que soy." Como la música o no, los esfuerzos de Nick Jonas con la Administración parece totalmente auténtica y que es tan bueno una salida como cualquier otro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario